Re: Una mica tard
Al hilo de lo que comentas: Tengo varios amigos que por costumbre de poder dirigirse a las administraciones públicas en valenciano, lo han seguido haciendo en Madrid y Teruel, más por despiste que por otra cosa.
El asunto siempre queda en unas risas. Desde que existe la televisión, todo el mundo sabe hablar castellano en Valencia y traducir simultáneamente.
En Teruel existe la curiosidad de que debido a la gran afluencia de valencianos de turismo por la zona, en los locales comerciales entienden perfectamente los nombres de frutas y verduras (que siempre son los que más cuestan de traducir).
En la zona de Dénia, más que el castellano, el idioma con los forasteros suele ser el alemán (es algo masivo) y en Benidorm los carteles solo están en inglés.
Curiosidades de nuestras tierras. Saludos!!!