Staging ::: VER CORREOS
Acceder

 

Una de las polémicas de la época está en el nuevo servicio de traducción simultánea para el senado. El trasfondo del asunto está en el derecho de todos los senadores en expresarse en su idioma y los problemas lógicos que se nos dan cuando no todos las personas conocemos todos los idiomas oficiales de España.

Las dos posturas van desde defender la conquista de conseguir que cada uno podamos expresarnos en nuestro idioma, y por otro lado el despilfarro que supone asumir un coste de 12.000 euros por sesión en cada uno de las sesiones, (o 350.000 euros al año, lo cual nos lleva a que el senado se reúne 29 veces al año). Y bueno, pues como hay jardín me voy a meter y voy a tratar de dar mi opinión.

Lo primero es que no acabo de entender cómo es posible que cueste 12.000 euros por sesión la traducción simultánea, ya que lo que tenemos son 4 lenguas y 7 traductores, lo cual nos lleva a un total de 1.714 euros de coste por traductor, de los cuales la inmensa mayoría se supone que irá a pagar costes salariales, por qué la adquisición de los equipos ya están contratados con la empresa Auditel Ingeniería y Servicios, S.L. por 566.768,17 euros;  Como no me puedo creer que un traductor cobre semejantes cantidades por cada una de las sesiones, algo que realmente se encuentra fuera de toda lógica, es de entender que esta cifra guarda truco.

Por un lado podemos pensar que este servicio lo va a prestar una empresa que va a tener unos beneficios estratosféricos respecto a la medida, lo cual implicaría que además de una conquista, un gasto discutido, (y por tanto discutible), tenemos un favor impresionante a alguien. O podemos entender que realmente se van a contratar (o a usar) traductores que tiene el senado y que costarán 50.000 euros cada uno al año, pero que espero se dediquen a otras cosas a lo largo del año. De tal forma que estos 12.000 euros surjan de imputar el gasto anual de una persona a jornada completa a 29 jornadas, lo cual implicaría que el coste está inflado.

En todo caso, y aparte de esta duda, lo que está claro es que los 350.000 euros no son una cantidad significativa en la situación actual, por lo que el problema no es estrictamente económico, y está claro que lo que importa en este caso es la simbología.

Y en la simbología, aunque el debate se esté centrando en los derechos a hablar en una lengua, frente a los famosos recortes; y en cómo se ha de dar ejemplo, creo que estamos olvidando muchos de los símbolos que a lo mejor nos importan.

Y el primero es el gasto. A pesar de que 350.000 euros al año no vayan a ningún sitio, lo primero es quien los cobra. Así de sencillo; porque si esto sirve para que 7 personas tengan un contrato a jornada parcial y una persona un cayenne; el mensaje que enviamos es de locos. Por supuesto, el no saberlo es un mensaje importante. Por supuesto, este mensaje tiene un grave problema porque si bien los 12.000 euros por sesión acaban ahí, las tácticas para dar los contratos no.

Pero el mayor de los símbolos no es ese. O por lo menos en mi opinión no lo es. Y para tratar de entender esto voy a asumir que este servicio sea completamente gratuito, ¡que no nos costase ni un euro a los españoles!. ¿Estaría bien este servicio?.

Pues para entender esto, debemos entender que un funcionario en Cataluña, Euskera, Galicia o Valencia, ha de conocer el idioma de estos sitios y además el castellano. Y por supuesto además de conocer los idiomas, y a pesar de que tengan el derecho de hablar en el idioma que les venga en gana, resulta que los ciudadanos tienen el derecho a ser atendidos en el idioma oficial del territorio que quieran. Esto quiere decir que Don Xoan Digno, funcionario destinado en Ourense, puede hablar gallego, castellano, catalán o chino, pero lo que se olvida es que cuando tiene que hablar con alguien por razón de su trabajo, ha de ponerse a disposición de la persona que aparece por la puerta y le ha de dar a elegir entre gallego y castellano, (evidentemente no tendrá que saber ruso por si algún día pasa). Y esto es para absolutamente todos los funcionarios. Por supuesto, tiene todo el sentido del mundo, porque cuando estamos hablando de los derechos de un servidor público y uno que es parte del público, tendremos que tener en cuenta quien es el servidor público y quién no. Por lo tanto, un funcionario tiene la responsabilidad de hacer todo lo que esté en su mano para hacerse entender y aunque por supuesto en su vida tenga el derecho a usar el idioma que le venga en gana, cuando está actuando para servir a la sociedad tiene que hacer los máximos esfuerzos por cumplir su trabajo. O sea, que estamos en la de siempre; nadie discute los derechos lingüistas pero no olvidemos la responsabilidad.

Por supuesto este funcionario puede pensar que la sociedad está alienada, que el idioma no se debe perder y que se está perdiendo y que hay que fomentarlo; ¡y todo esto le tiene que importar tres pimientos al usuario que elige idioma en base a las razones que estime oportunas o en base a simple capricho!.

¿Son menos servidores públicos los senadores que los auxiliares administrativos que dan las citas en un centro de salud?. Pues resulta que la importancia, el reconocimiento y los sueldos de los senadores son mayores, que además no paran de decir aquello de que trabajan por España, (y sus territorios). Pues esto sólo tiene una lectura posible, que es la de que estos señores y señoras que ocupan, (de vez en cuando) unos sitios en el senado tienen que tener una responsabilidad superior que un auxiliar administrativo.

Realmente es así de simple; Cuando voy a una administración, o a un banco o a un taller o a cualquier sitio donde pido que se me respete, me gusta que se hable en el idioma que yo prefiera. Cuando es una entidad privada, allá cada uno con sus consecuencias, (particularmente no voy a dejar de acudir a ningún sitio ni tener esto en cuenta a la hora de elegir una empresa para lo que sea, pero no deja de ser una opinión particular), pero cuando es la administración la cosa varía.

Y de eso va, de respeto; porque realmente no se ha ganado el derecho a hablar en idiomas varios, sino que lo que se ha perdido es una obligación y una responsabilidad que es la de que sus señorias se aclaren. Si alguien me escribe un mail en gallego, le contesto en gallego; si alguien me escribe en castellano le contestaré en castellano. Y si una persona me escribe en euskera, pues tendré que suponer que o bien no sabe hablar castellano o bien cree que soy vasco o simplemente pensé que anda justito de inteligencia. En todo caso se entiende que contestaré lo primero disculpándome por no poder contestar en este idioma. En todo caso tal cosa no ha pasado.

Pero si alguien me escribe un mail o una consulta y yo le contesto en gallego, ¿Qué es lo que pensará de mi?. Por supuesto, si contesto a alguien en un idioma distinto, conociendo el de mi interlocutor, la realidad es que estaré demostrando algo que me niego a hacer. Jamás he tenido problemas en mi vida para contestar a cualquier persona en gallego o en castellano. (en Galicia es algo habitual el tener que cambiar), y ni los he tenido yo, ni la mayor parte de las personas que conozco porque normalmente se hace gala de respeto y educación. Por supuesto, tengo el derecho a contestar en el idioma que me plazca, como tengo todo el derecho del mundo a ser irrespetuoso con  los demás. Pero lo que está claro es que los senadores son servidores públicos, e increíblemente ahora tienen todo el derecho del mundo a comportarse como nadie hace. Pero si malo es que luchen por el derecho a hacer lo que les da la gana, lo más grave es que piensan ejercitarlo.

Yo, perfectamente podía escribir este post en gallego; por supuesto que esto no supondría una falta de respeto a los que son de fuera. (Como tampoco se debe entender una falta de respeto a los británicos que no escriba en Ingles). Tengo todo el derecho del mundo en escribirlo en gallego, y al que le interese que lo lea o no, pero lo que tengo claro es que evidentemente el mensaje llega a menos sitios. Pero en todo caso, si trato temas sobre España, que pretendo que lleguen a España, lo normal, lógico e inteligente es que hable en castellano. Vale que tengo todo el derecho del mundo a hacer una tontería y poner esto en mandarín; pero en definitiva es esto. Yo tengo el derecho a escribir como me plazca, en el idioma que me plazca y evidentemente no soy servidor de ningún lector, y si hago una tontería o no complazco los deseos de los lectores, supondrá eso exactamente. Evidentemente ni se me ocurre usar el gallego, (como no se le ocurre a Duran y Lleida cuando sale en una entrevista en la televisión nacional). ¿Quieren otro símbolo?. Los senadores acaban de dar un paso más en aquello de ejercitar su derecho a cometer la mayor tontería posible. O ¿es que nos vamos a ver en la situación en la que los senadores van a estar con su pinganillo y con traductores cuando pueden hablar en un idioma común?. Entre en un banco y que le pongan el pinganillo para hablar con su vecino. Además de la falta de respeto, la falta de inteligencia es palmaria y el ridículo mayúsculo.

¿Tienen derecho a hablar en su lengua?. Claro, nadie se lo discute; pero tienen la obligación de esforzarse lo máximo posible y tienen la obligación de entenderse, (los vascos con los catalanes y con los chinos si hace falta). Y tienen la obligación de hacer esfuerzos máximos para entenderse. Y el mensaje que han dado es que se la suda. Y está claro que flaco favor se le hace al idioma que sea usándolo para dividir con la coartada de defenderlo.

¿Vamos a discutir por 350.000 euros al año?. Pues yo mire Vd. por donde, prefiero discutir porque tenemos un buen número de niños mimados que van a hacer el tonto 29 veces al año y que en lugar de preguntarse qué es lo que quieren aquellos a los que supuestamente representan se ponen dogmaticos con sus derechos o derechas como diría la AIDO. Por no hablar de la tontería de ¿A que se dedican los senadores?, ¿para qué sirve el senado?. ¡A ver si van a montar un escándalo y un espectáculo surrealista para que hablen sin ningún objetivo!.

47
¿Te ha gustado mi artículo?
Si quieres saber más y estar al día de mis reflexiones, suscríbete a mi blog y sé el primero en recibir las nuevas publicaciones en tu correo electrónico
  1. en respuesta a Winwin
    -
    #40
    24/01/11 19:09

    ¿¿¿Qué tendrá que ver eso con lo que se está discutiendo aquí y lo que he expuesto???? Te mando un correo cuando tenga buena información, ahora mismo no lo sé. No confundas lengua vernácula con lengua vehicular, se parecen pero no son lo mismo. Yo me he referido a la lengua vehicular de España, que es el castellano, no a la lengua vernácula. Lenguas vernáculas hay unas cuantas en España, solo que 4 tienen el título de oficial.

    Un saludo.

  2. Top 100
    #39
    24/01/11 15:46

    Hay una cosa llamada "cultura" que es la que hace que si en un país se habla español, pero se ocupa hablar inglés, esa cultura hace que la persona se sienta motivada a aprender. Con mucha más razón hay razones para aprender lenguas del propio país, a menos que quieran tener los 400 dialectos que había en China, sin poderse hablar los unos a los otros cuando no existía el mandarín.

    También existen unas cosas llamadas academias donde los que quieren aprender pueden asistir. En caso de ser un poco perezosos, existen los cursos en línea para aprender idiomas.

    Todo me dice que los políticos españoles, encima de corruptos, son unos vagos. Si es así, no te preocupes que no verás matanzas al estilo yugoslavo en España, porque con aspirantes a políticos vagos, el fusil pesa mucho y hay que evitar la fatiga, y da pereza levantarse para disparar.

    Eso me recuerda el chiste de aquel vago al que se le aparece el genio de Aladino y le concede tres deseos. Primer deseo, tener a Arnold Scwarzenegger como esclavo, segundo deseo un caballo, y tercer deseo una ardilla. El vago quería que Arnold le subiera al caballo, y luego colgaría a la ardilla cerca de las orejas del caballo, para que con el sonido de mordisqueo de la ardilla al comer (tsk, tsk tsk) se echara a andar el caballo.

  3. en respuesta a Eco3t
    -
    #38
    24/01/11 08:26

    La lastima es que los dirigentes que tenemos (y los que quieren llegar a serlo) en la mayoria de casos no saben hablar ni Ingles, de ahi que cuando van a reuniones internacionales, estan vendidos y por tanto nosotros tambien. Es precisamente en esos corrillos informales donde mas asuntos se arreglan, y es en esos corrillos tan importantes donde no podemos estar por no saber el idioma...no pido que sean linguistas, pero que al menos sepan cuando le estan insultando! si Chavez le hubiera hablado a ZP en ingles cuando la movida del Rey, el Rey le hubiera contestado igual, pero seguro que ZP se le hubiera quedado mirando sonriente y sin entender nada...vaya tela!....y ojo que en la oposicion es igual!

  4. #37
    24/01/11 08:16

    Gracias por el post Tomas, ha sido una maravilla leerlo, sabes que estaba deseando hacerlo y, como siempre, le has dado una clarividente vuelta de rosca al asunto, dandonos argumentos con los que defender la postura de esta medida tan absurda, porque como bien dices, que son 350.000 € al año con lo que se gastaran estos tipos en...bueno, en lo que sea! Va cogiendo fuerza la idea de apartar de la politica a todos estos individuos y que el que quiera ser un cargo politico, estudie, oposite y vea revisado su cargo cada X tiempo, porque creo que un politico deberia tener unos conocimientos minimos (y no solo en idiomas) y esto en España no solo no sucede sino que tengo la amarga sensacion de que la gran mayoria se dedica a la politica por no tener otra salida profesional. Viendo como se defienden con los idiomas y la ayuda que necesitan, ni me imagino que pasara cuando les veamos utilizar un ordenador para sus actividades diarias, seguro que mas de uno todavia utiliza la maquina de escribir...madre mia!

  5. en respuesta a Edux69
    -
    #36
    4....s
    23/01/11 22:46

    jaja si te pasas por acratas new...ya me diras...pero en fin esto de los generales y los armadas siempre me hicieron pensar...ya te contaria en privado las confesiones de un jefe de la guardia real ...el pobre estaba tan mal del piñazo que no sabia lo que decia...pero claro como comprenderas solo en privado...salud ... siempre me gustaron las cruces abiertas...

  6. en respuesta a Winwin
    -
    #35
    4....s
    23/01/11 22:42

    no la lengua vernacula de españa no...estas cosas son las que os descalifican...es la lengua que mas esta creciendo en el mundo...es la lengua de muchos cientos de millones de personas...despues del mandarin es la lengua mas hablada del orbe y es mas que probable que se convierta en la referencia en pocas decadas...no se de que hablas...

  7. Top 100
    #34
    23/01/11 18:57

    En este foro simplemente se va a comentar el tema nadie puede ya solucionarlo. Ya se puede hablar y decir, en el senado como en la mayor parte de España se habla el idioma impuesto y ya veremos que ocurre con el castellano
    Un saludo

  8. en respuesta a Fernando3000
    -
    #33
    23/01/11 18:54

    Claro que sí. Estoy de acuerdo con vosotros. Es algo alucinante, portentoso, surrealista y alucinógeno lo de los traductores en el Senado.

    Por lógica, los traductores son necesarios para servir de vehículo de comunicación entre personas que no conocen o que no conocen lo suficientemente bien la lengua del interlocutor con quién están hablando y el fin es tratar de asegurar que no se comete el más mínimo error de expresión y entendimiento sobre lo que realmente se están contando entre sí.

    Pero no debemos olvidar que estamos hablando del Senado de nuestra grandísima nación, patria de Mortadelo y Filemón o de Gotera y Otilio, entre otros muchos e igualmente ilustres personajes, muchos de los cuales, en el plan que está nuestro Senado, no me extrañaría que estén también allí, en dicha Cámara Alta, desempeñando elevadas y altruistas funciones casi de la misma altura intelectual que los cerebros de los senadores que apoyaron el uso de traductores.

    Os pido perdón, pero me olvidé también de Carpanta, de quien he oído que un comité secreto del Senado está estudiando muy seriamente como otra genial idea más si le quieren poner como custodiador, en el bar de dicha altísima institución, de los bocadillos para cuando nuestros senadores salgan medio muertos de hambre y de locura en los descansos a causa del horroroso dolor de cabeza de tener que escuchar con un pinganillo a un traductor que está traduciendo al español lo que dice otro ilustre senador de alguna comunidad autónoma bilingüe, senador quien, en muchos casos, habrá tenido que hacer previamente un esfuerzo mental para traducir ese discurso de la lengua en la que muchos de ellos deben pensar mejor, es decir, el castellano, a la otra lengua de su comunidad autónoma.

    Pero es que sólo dicho brutal calibre intelectual de semejante plantilla que tenemos en el Senado puede llegar a explicar lo de los traductores. Me rindo ante ellos, ante todos los que aprobaron dicho empleo de traductores, especialmente ante los muchísimos que pertenecen al PSOE (sí lo comprendo en los nacionalistas porque su fin es eliminar todo lo que nos una como españoles), muchos de los cuales (de los del PSOE), sobre todo de ciertas comunidades, de seguro que sufren los siete estigmas del poseído en sus propias carnes cuando por desgracia para ellos ven aunque sea en la televisión una bandera de España, motivo por el que creo que esa E de las siglas de ese partido deberían quitarla, pues de cara a la galería ya nadie les puede creer lo de que les duele España . Esa palabra (ESPAÑOL) se ensucia siendo contenida en las siglas de ese partido, dado el vergonzoso nivel de anti todo lo que sea español al que han llegado al menos muchos de sus miembros.

    Pero eso sí, estos del PSOE son muy progres y apoyando lo de los traductores en el Senado lo son muchísimo más. Y sobre todo demuestran ser mucho más inteligentes: en un país en el que todos los españoles, seamos de donde seamos, la constitución nos obliga a conocer y nos da el derecho a usar el castellano así como (para aquellos que la tengan) la otra lengua de su respectiva comunidad autónoma, si no se hubiera puesto este servicio de traductores, pues prácticamente no se hubieran podido entender en el Senado.

    Se dará la ridícula y súper surrealista paradoja de que muchos de los senadores traducidos al castellano, hablarán esta lengua (el castellano) mejor que la otra lengua de su propia comunidad autónoma, y por supuesto entenderán el castellano incluso mejor que los los propios traductores que les están traduciendo en ese momento. Y en el caso de los senadores vascos aún puede ser incluso más como el peyote, de alucinar mucho pero requetemucho más, pues incluso los que mejor se expresen en euskera, de buen seguro que se sentirán mucho más cómodos hablando en castellano, con lo cual se hacen dos traducciones igualmente inútiles: la primera de ellos del castellano en el que piensan mejor esos senadores, al euskera, y la segunda del euskera al castellano para todos los demás senadores que no entienden esa lengua. Pero eso sí, cada vez somos más progres (y más idiotas).

    PERO ES QUE, POR SI NO FUERA YA ABSURDO TODO LO ANTERIOR, INCLUSO EN EL CASO DE QUE ABSOLUTAMENTE TODOS LOS SENADORES DE COMUNIDADES BILINGÜES SE EXPRESARAN MEJOR EN LA LENGUA PARTICULAR DE SU COMUNIDAD QUE EN LA LENGUA COMÚN DE TODOS LOS ESPAÑOLES, LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA A LA QUE ELLOS Y TODOS LOS DEMÁS ESPAÑOLES ESTAMOS SOMETIDOS LES OBLIGA A CONOCER Y A USAR EL IDIOMA ESPAÑOL, Y MÁS DADO EL NIVEL DE ESTUDIOS QUE SE LE SUPONE A UN SENADOR O SENADORA. Por eso es incluso más ridículo y patético lo de los traductores en el Senado.

  9. en respuesta a Edux69
    -
    #32
    23/01/11 17:41

    Cuanto cuesta mantener los Institutos Cervantes por todo el mundo con el único fin de promocionar la lengua vernácula de España?

    Ilumíname!

  10. en respuesta a 4....s
    -
    #31
    23/01/11 16:07

    Ya pensaba que yo era el único que veía que estámos en una Restauración Borbónica 2.0. Al final creo que desde los romanos no hemos inventado nada nuevo, los principios básicos siguen ahí, mismo perro distinto collar.

  11. en respuesta a Winwin
    -
    #30
    23/01/11 16:04

    Se refiere a todos los NAZIonalistas, tanto españolistas, calanistas, etc... Son los denominados séctareos, que se encuentran anclados en el s.XIX invocando las esencias abstractas de la nación y queriendo parar el tiempo en ese siglo filosófico totalmente malo para la filosofía y el sentido común. En otras palabras, aquellas personas que a través del arte de la retórica, mediante el proceso del patetismo, consiguen adoctrinar la gente influyendo en sus sentimientos.

    Está claro que cada región tiene sus peculiaridades culturales, como idioma, fiestas, monumentos, etc... que hay que mantener por motivos de sentido común, es necesario conservar ciertas tradiciones para así entender ciertas cosas de nuestro pasado, así como las lenguas vernáculas.

    Pero de éste punto a perder totalmente el sentido común de la unidad, la cohesión, la equidad y la solidaridad hay un tremendo espacio. En resumidas cuentas, se puede expresar así: Sumar y ganar para la gente de abajo, o dividir y vencer para los de arriba. ¿Tú con cual estás?

    Ya me gustaría que todos los sentimientos que tenemos fuesen enfocados hacia los grandes corruptos, manipuladores, señores feudales, y hijosdep... varios que nos hacen la vida imposible día sí día también. Ojalá se pueda engrasar la guillotina con sus cabezas.

    De todas maneras, te digo una cosa el tiempo del no-tiempo toca a su fin. Los hijos de la luz y del rey sol volverán, tú tranquilo.

  12. en respuesta a Borhammer
    -
    #29
    23/01/11 15:28

    Cuando hablas de nacionalistas, te refieres a los españoles?

  13. #28
    23/01/11 15:26

    350.000€, no es lo que gana Cospedal en un año?

    Es decir:

    es mucho?

    es poco?

    Según la ideología y demagogia, cuanto és y cuanto valen 350.000€ anuales?

    Dejo ahí el tema, sin ánimo belicoso.

  14. #27
    4....s
    23/01/11 11:20

    18 de enero de 2011

    EL PUCHERAZO DEL PPSOE

    En 1897, a tenor de la grave crisis desatada por el asunto de Cuba, Sagasta le vino a decir a Cánovas, Presidente del Consejo de Ministros a la sazón, que gobernase bien o se largara, llegando a escribir un manifiesto con el programa político que adoptaría el gobierno liberal, de estar ellos mandando. Aquello, como es sabido, era todo una farsa, ya que la alternancia en el poder de ambos partidos estaba pactada a cal y canto desde aquellos acuerdos de El Pardo. Lo que el Partido Liberal buscaba era proteger la estabilidad del Régimen ante una grave crisis, simulando recoger la voz de los discrepantes dentro del propio
    sistema.

    No debe causar sorpresa que más de cien años después, ante una tesitura similar de crisis de fin de Régimen, la II Restauración Borbónica acuda a las mismas engañifas que la primera. No hay duda de que el PP y el PSOE ejecutan los mismos roles en la monarquía juancarlera que aquellos conservadores y liberales en la alfonsina. Incluso las expresiones de un político que parece sacado de aquella época, Rajoy, están copiadas de Sagasta: "gobierne bien o váyase", que es lo mismo que no decir nada, pero aparentar que se hace oposición.

    Evidentente está ilusión democrática o, mejor dicho, parlamentaria, no se puede mantener cuando el Régimen es incapaz de resolver los problemas en momentos críticos. Ahí se ve que los perros tenían pactado hasta el color de sus collares. Cuba fue la prueba de fuego de la I Restauración Bórbonica y la que trajo su desprestigio irreversible. Lo que vino después fue una serie de gobiernos breves, inoperantes y cada vez más corruptos, finiquitados por una corona que llega a aceptar una dictadura militar para salvar, con un parlamentarismo completamente enmierdado, su propio pellejo.

    El PPSOE ha sido incapaz de resolver los problemas que han desembocado luego de 30 años de gobiernos partitócratas, corruptos e ineficaces, en una crisis terminal, donde la oligarquía política está por vender el país a trozos mientras este se va deshaciendo en todos los frentes. La soberanía económica está perdida desde mayo de 2010. Las decisiones macroeconómicas se toman desde fuera. Desde el presidente de Gobierno hasta el último cacique político autonómico, todos están actuando como extras de un recutrecido "Bienvenido Mr Marshall", llegando a recibir hasta a los mismos políticos chinos, que vienen a comprar el no-país, (desde Cataluña a Canarias) con el único activo que los políticos les pueden ofrecer: la carne a libra, cual judío Shylock, de los súbditos españoles.

    La cara de orgasmo de la ministra de Economía al colocar un puñado de millardos de euros en deuda estatal a un tipo de interés casi agiotista, marca el signo de los nuevos tiempos, la de la impuesta política de liquidación y el saldo, la del traspaso del cortijo España, de los Mr X y Ánsares que se apresuran a forrarse el riñón, la de los nuevos amos neocolonialistas con látigo. Hemos terminado por ser aquellos cubanos de la I Restauración.

    de acratas new

    PEPE FERNÁNDEZ

  15. en respuesta a Fernando3000
    -
    #26
    4....s
    23/01/11 11:12

    dices esto: Como los únicos partidos que pueden gobernar a nivel nacional son los socialistas o los populares, pero entre sí no se pueden ni ver por esa misma razón (aparte de ideologías)... y dices mal...estos son como los directivos del madrid o del barsa...y sus estructuras y los jugadores...que tengan objetivos diferentes no significa que esten peleados o enfrentados...ni mucho menos...sabes que ocurre? que la energia que necesitan por el camino la necesitan parasitar de nosotros...y en eso si estan deacuerdo...entonces? para que? si cuando uno u otro alcanzen el objetivo...ya estaremos vampirizados...te copiare un enlace a ver si me sale...

  16. en respuesta a Fernando3000
    -
    #25
    23/01/11 02:35

    Lo malo es que terminaremos como la ex-Yugoslavi, divididos, peleados y con un monton de muertos. Solo es cuestión de tiempo. Ademas, sabiendo lo bestias que somos, el monton no será pequeño.

  17. Top 100
    #24
    22/01/11 16:34

    Como bien sabes ha trancurrido el tiempo, y poco a poco estamos marcando un disntinto o nuevo sendero quizás con muchos errores, equivocaciones sin saber como poder remediarlos estoy a tu favor, confiemos que se den cuenta y que no sigan dando "el espetaculo" como dices.
    Un saludo

  18. #23
    22/01/11 15:58

    Es una vergüenza.

    Si Sarkozy/Merkel saben inglés, ¿creéis que piden un traductor para hablar con Obama? No, lo que quiero decir, lo digo yo.

    Si quieres transmitir un mensaje a una audiencia y renuncias a utilizar el idioma que entienden, para dejarlo en manos de un traductor más o menos hábil, estás demostrando que te importa una mi.rda tanto el mensaje como la audiencia.

    Esto es la confirmación que los debates no sirven, es mero teatro. Todo lo deciden en las comisiones preparatorias (donde no hay traductores, por cierto). Si le sumamos la disciplina de voto, directamente nos podemos quedar con un senador por cada fuerza política (y todos en castellano, claro).

  19. en respuesta a Yo mismo
    -
    #22
    22/01/11 15:43

    Lo de los traductores en el Senado no es más que el desenlace absurdo e histriónico de lo que ha venido ocurriendo a partir de la constitución y los estatutos de autonomía. Desde ellos, si no quieres ser tachado de facha tienes que repetir constantemente que España es múltiple y que lo plural enriquece y que cualquier cosa que signifique unidad y cohesión, por más que sea de puro sentido común, sólo son reminiscencias del viejo franquismo.

    Como los únicos partidos que pueden gobernar a nivel nacional son los socialistas o los populares, pero entre sí no se pueden ni ver por esa misma razón (aparte de ideologías) y sin embargo muy raramente obtienen mayorías absolutas para gobernar, pues la consecuencia es que siempre tienen que depender y que tratar de estar bien e incluso de caer simpáticos a partidos nacionalistas o independentistas a fin de poder gobernar, a base de continuas y cada vez mayores y más profundas concesiones de rotura de cualquier cosa que nos sirva para unir a todos los españoles. Conseguir eliminar hasta el último vestigio de todo lo que nos pueda unir y darnos cohesión a los españoles como tales es una obsesión permanente de todos los partidos nacionalistas, pues cada vez que debilitan y empequeñecen los lazos que nos unen, logran así fortalecer su propia identidad y autogobierno.

    Si a esto le sumamos que desde hace ya bastante tiempo son las comunidades autónomas quienes tienen las competencias en educación y, por tanto, son las que establecen qué temarios (que en más de una comunidad autónoma hablan de nuestro país, de España, poco menos que como una nación que les invadió y con la que no tienen nada en común) y en qué lenguas deben aprender dichos doctrinarios anti hispanos, pues poco hay que añadir: se llega a ese absurdo ridículo y patético en el Senado.

    Además, ni decir que el PSOE no sé respecto de obrero lo que será, pero de español cada vez tiene menos, especialmente en las comunidades autónomas nacionalistas o independentistas, que cada vez son por cierto más numerosas y más anti españolas e independentistas.

    Está el dicho ese de que divide (a tu enemigo o a quien le deseas un mal) y vencerás y desde luego que es cierto. Si por ejemplo, USA no fuera un solo país sino 50 diferentes, no se les conocería ni se les tendría en cuenta prácticamente. Y es que lo plural puede enriquecer pero sólo culturalmente. La unidad te hace mejor, más fuerte, te quita problemas, te hace más sano.

    Si en vez de haber tantas religiones como hay en el mundo sólo hubiera una sola, el mundo sería mucho mejor, no habría tantos odios. Si en vez de haber varias razas entre los humanos sólo hubiera una sola nadie podría achacar a nadie el color de su piel.

    En mi opinión personal, muy personal pero super clara y convencida al respecto, España ya es prácticamente Yugoslavia hoy en día: se sostiene unida solamente por pura inercia del tiempo de atrás en que lo estaba, pero el sentimiento de "SOMOS DIFERENTES" y por lo tanto no nos sentimos españoles, es cada vez mayor (se diga lo que se diga negando la evidencia por quienes absurdamente piensan que todo el mundo es tonto) en absolutamente todas las comunidades autónomas, mayor y mayor y mayor según va pasando el tiempo, y no digamos en las nacionalistas.

    Si sólo se ha fomentado (especialmente por la izquierda) que lo diferente no desune, no debilita, sino que muy al contrario enriquece y nos hace más democráticos (y otras chorradas por el estilo), lo del Senado solamente es una consecuencia, que si se quiere puede ser incluso de película de risa o de tragicomedia, pero que simplemente era inevitable.

    Lo que no puedo comprender es que nadie clame contra esto, que a nadie le duela esto, que nadie sienta nada por todo lo que tenemos en común los españoles. Repito que el PSOE dejó hace mucho tiempo ya de ser español, por lo que salvo algunas timidísimas y cada vez más acalladas voces disonantes, no se puede esperar absolutamente nada (y cada vez menos) con sentido común al respecto. La gangrena avanza cada vez más y los trozos de carne (regiones españolas) sólo siguen cogidos al conjunto del cuerpo (lo que era España) por pellejos que tarde o temprano cederán, pues ya no pueden más contra la inercia del absurdo de que todo lo que desune es bueno. Tenemos un cáncer desde hace mucho tiempo y encima le sonreímos.

    Con tal de que de aquí a un tiempo en dicho Senado no vaya a cada uno vestido con su traje regional típico, es decir, con boina vasca, o vestido de payés, o de bailaor flamenco con sombrero cordobés (yo soy andaluz) o de reina de las fallas valencianas, o en lo alto de 1 caballo y con un Sancho Panza al lado en el caso de los ilustres senadores de Castilla-la-Mancha, debemos darnos por contentos.

    De todas formas, no estaría de más que los senadores recibieran un curso intensivo de alguna lengua común para qué así pudieran hablar entre ellos en sus reuniones en el Senado, sin necesidad de intérpretes. No sé, ¿el esperanto? ¿o el inglés?....... ¡¡No!!, por Dios, si ahora que lo pienso, todos ellos saben español. ¡Pues claro, es verdad!: como todos ellos saben hablar español y además la constitución dice que es obligación y un derecho de todos los españoles saber hablar esta lengua (además de la suya propia) se me ha ocurrido una idea formidable: PARA NO NECESITAR ESA TONTERÍA DE LOS TRADUCTORES ¡PUEDEN HABLAR EN ESPAÑOL!!. ¡Soy un genio!

  20. en respuesta a Yacare
    -
    Top 100
    #21
    22/01/11 00:04

    pero es que lo de "diferencial" va a empezar a ser que tengan un mínimo de sentido común...

    Evidentemente si cada cual va con su rollo, no razonan, no argumentan y al final no importa lo que votan y lo llevan todo decidido, la realidad es que el hecho de que se entiendan o no empieza a ser secundario.

    Pero vamos...¡por lo menos que disimulen y que hagan el esfuerzo de intentar comprenderse!. si no es tan dificil, hablan el mismo idioma y hasta dicen lo mismo...


Sitios que sigo