Staging ::: VER CORREOS
Acceder

Participaciones del usuario Alejperez - Economía

Alejperez 13/10/10 00:35
Ha respondido al tema Interesante artículo. No tiene desperdicio
Supongo que esto viene de estos vídeos: http://siberianportals.blogspot.com/ Del círculo catalán de negocios. No sé si los números que comentan son reales, pero sí dan que pensar..., por ejemplo, ¿por qué? Por qué ha habído esa diferencia abismal en el desarrollo regional entre Cataluña y Extremadura, Andalucía.., a pesar del supuesto trasvase presupuestario, ¿ha ido todo a Madrid?, no lo veo tan claro... la política importa... y quiénes han gobernado en cada región los últimos 40 años también... De hecho veo bastante similitudes con Flandes - Walonia... Saludos
Ir a respuesta
Alejperez 08/10/10 14:30
Ha respondido al tema El estado negocia vender el 33% de Loterias
¿Tiene sentido que el estado tenga un negocio de promoción de la Ludopatía y haya dejado otros como las telecomunicaciones o la energía?? Ahora bien, supongo que una privatización de las loterías supondrá que cualquiera podrá montar su lotería.., ¿o ahora sólo pasamos de monopolio público a monopolio privado??
Ir a respuesta
Alejperez 01/10/10 11:47
Ha respondido al tema Sony cierra en España.
Parece mentira que cierren en España, con lo que se subvencionan las nuevas tecnologías... Por si no se ve bien, 3500€ para comprar un ordenador + impresora... ¿y el precio del cartel?
Ir a respuesta
Alejperez 30/09/10 12:28
Ha respondido al tema Una mica tard
Otra gracia más.., en Walonia hay un dialecto francés, walon, que pocos usan.., pero que por ahí está..., y el flamenco es una variación del holandés "estándar", el del norte.., pero esa "variación", varía bastante de una ciudad/provincia a otra de Flandes.., de Brujas a Amberes, a Lovaina, etc..., de hecho varía tanto que en la TV flamenca, en casi todos los programas ponen subtítulos en ¡holandés estándar! cuando la gente sale hablando el flamenco (de su ciudad...).. aunque se supone que todo es el mismo idioma... Esto, por otra parte, ayuda a los que estamos medio interesados en aprenderlo... Comentar también por lo que se habló de los subtítulos en películas... en la parte flamenca, todo en VO con subtítulos en holandés, y en la francófona, todo doblado al francés...
Ir a respuesta
Alejperez 30/09/10 11:58
Ha respondido al tema Una mica tard
Bueno, Bélgica es que tiene su "gracia"... Mis niñas van una escuela "francófona", en Bruselas. Aquí, en Bruselas, están las dos líneas (francófona y neerlandesa), y se puede elegir. En realidad Bruselas es una "mini región independiente", oficialmente bilíngüe, con el 80% de la población o más "francófona", aunque por el centro se escucha más inglés que otra cosa... En general mi trabajo es en inglés, con un poco de francés.., pero la vida en el barrio es en francés.. Tiene mucho que ver gran cantidad de inmigración norteafricana (francoparlante), y que el francés es más fácil para los latinos (hubo mucha inmigración italiana en los 60).., y hoy día estamos montones de españoles, rumanos, etc..., además de que la segunda "colonia" extranjera es la de Francia. Lo de que la capital de Flandes esté en Bruselas, siendo ésta otra región, es otra más de las "peculiaridades" belgas..., como curiosidad, mi "contraria" está haciendo un curso intensivo de flamenco, a través del ayuntamiento, por sólo 25€, y le dan el material y todo..., si tuviera tiempo tb me apuntaría..., de momento miro algo por internet... http://taalthuis.com/ Yo lo vería como si la capital de España y de Cataluña fuese el municipio de Tarragona, estando ésta dentro Cataluña, y siendo a su vez "ciudad autónoma", y con un 80% castellanoparlante... Aunque aún así no es igual porque el catalán y el castellano son mucho más inteligibles entre sí que el flamenco y el francés...
Ir a respuesta