Stille Wasser sind tief... XP (Traduce el siguiente link)
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=58486&Lng=5
Si nos invita a Navarra, ¡vamos ya! Todo España es un país muy bonito.
S2
Gracias, con tu primera frase me has hecho sonreir, ;-)
También me gusta mucho que "entidendas" las palabras. Sin "entidender" la comunicación sería imposible, he he he.
Me exiges que piense en un post; en otro que me pregunte. ¿Por qué no te preocupas de lo que tú afirmas categóricamente y dejas a los demás que opinen lo que les venga en gana?
Dudo mucho que las conclusiones respecto al vascuence de Euskaltzaindia sean incorrectas.
Un saludo cordial
Pues lo que te decía, cuestión de intereses y prioridades. A unos les interesa un idioma solo para hacerse entender y a otros nos gusta profundizar en el idioma e intentar aprenderlo hasta en el más mínimo detalle, ardua labor en cualquier lengua.
A veces un dialecto muy marcado puede originar incomprensión del idioma estudiado. Como citábamos el ejemplo de alemán, no se habla igual en Baviera, Berlín o Colonia, como tampoco es el mismo en Tirol o Viena.
Entiendo tu postura y en cierta medida, la comparto: Un idioma ha de tener como principal papel el facilitar la comunicación entre las personas y no usarlo nunca como arma arrojadiza política.
Pero es muy bonito (y se liga mucho, jajaaaa) soltar un par de frasecitas en dialecto. Te quedas con el personal, sobre todo si eres guiri y aprendiendo el dialecto, demuestras interés profundo por el idioma.
Lo de la Filología Hispánica era una pregunta retórica, ;-)
Un saludo cordial
Me temo que no, los del mismo centro de Viena (Wien, Vienna, Vienne, ;-) ) no son más vieneses que los del Ring... ¿o sí? Tendré que meditarlo con la almohada. (Del ár. hisp. almuẖádda, y este del ár. clás. miẖaddah) ;-)
Un saludo cordial
Como ya quedamos en que no me entendías nunca, ¿por qué insistes si sabes que nuestra conversación no va a llevarnos a un entendimiento mutuo?
Chico, el concepto de "ejemplo" ¿lo entiendes, verdad? ;-)
También hablé del alemán, como un segundo ejemplo de idioma con varios dialectos... y de eso tú, ni fijarte, ¿no? A ver si va a resultar que tienes fijación con un tema en concreto y solo ves lo que te interesa de mis escritos, XP
Con muy pocas ganas de seguir por la línea que me pretenden marcar... Soy rebelde porque el mundo me ha hecho así y a estas alturas de la película no voy a cambiar y menos por alguien que ni me entiende, ni me quiere entender (quiero entender que es porque no quieres, he he he)
Un saludo cordial
A ver si la base de nuestros diferentes puntos de vista va a radicar en que disfrutamos de un sentido del humor distinto, jejeje, ;-)
Un saludo cordial
Gracias por la explicación de Al-Andalus, ;-) (Llegaba hasta ahí, incluso sin gooooooooogle).
Oye, ahora me vuelve a picar la curiosidad... ¿Qué tienen de especial los de Manresa?
Un saludo cordial
Hombre, esto dependerá de los intereses de cada cuál. A mi me parece envidiable que alguien sea capaz de dominar un idioma hasta ese punto. Otros envidiarán que alguien pueda conducir un Ferrari de su propiedad.
Aquí habría que distinguir entre conocer unas cuantas palabras de un idioma, chapurrearlo para defenderse con unas cuantas frases, hablarlo con soltura y fluidez y dominarlo en profundidad, profesionalidad, perfección... Depende del grado de conformismo de cada hablante.
Quizá es que soy demasiado exigente y perfeccionista conmigo y me abruma la perfección conseguida por los demás. Sí, decidido, le felicitaría al primero y le pediría al segundo que me diera una vuelta en el bólido, ;-)
Con tu último párrafo, me pregunto para qué estudiará un español, castellano parlante, Filología Hispánica, total, por mucho que profundice en el idioma, va a seguir pudiéndose comunicar en el idioma cervantino... La pregunta está en el aire, ¿lo hará tan bien como tú y como yo, peor, mejor?
Un saludo cordial
Ahora me estás liando y quiero entenderte.
¿Por qué dices que si la historia hubiera sido otra habrías podido ser musulmán?
Si lo deseas, en un Estado democrático, puedes abrazar cualquier religión. ¿Quién te obliga a ser cristiano (judío, hinduísta... etc.) en España? También puedes optar libremente por no seguir ninguna religión ni doctrina filosófica.
Ahí me he perdido con tu exposición.
*
Cierto que entre los españoles, los hay catalanes, vascos, gallegos, como dices, porque lógicamente, no vamos a nacer todos en el mismo municipio del país. No veo qué complicación entraña el asunto.
Asímismo, de existir tal complicación, la misma podría definirse dentro de los españoles catalanes porque unos nacen en Besalú, otros en Salou y otros en el mismo centro de Barcelona.
¿Cuál es la característica más significativa que diferencia radicalmente a los nacidos en estos municipios de los nacidos en Portugalete, Vigo, Mérida, Ubrique o Arucas?
Un saludo cordial
Desde mi punto de vista un tío que de un idioma domina seis dialectos, tiene motivos para felicitarse.
La menda puede entender el vascuence, pero de ahí a dominar todos sus dialectos, va un mundo... Bizkaiera (vizcaíno), Gipuzkera (guipuzcoano), Nafarrera behera (bajonavarro), Erronkariera (roncalés), Lapurtera (laburdino), Nafarrera garaia (altonavarro), Zuberera (suletino).
Para los puristas, decirles que en el colegio estudié la existencia de estos siete dialectos. Sé que el Sr. Mitxelena optó por clasificarlos en tan solo seis.
Como te dije, es un tema que no voy a discutir, que respeto profundamente. Hablo el alemán con fluidez y después de haber vivido ocho años en Viena, apenas sé un puñado de frases en dialectos del alemán, pero me encantaría.
Un saludo cordial