¿Manipulación de Google?
Probad a hacer lo siguiente:
Id a la Google Translator: http://www.google.es/language_tools?hl=es
y meted el siguiente texto, para traducir del inglés al español:
"European officials, increasingly concerned that the Continent’s debt crisis will spread, are warning that any new rescue plans may need to cover Portugal as well as Ireland to contain the problem they tried to resolve six months ago"
Leed atentamente el resultado. ¿No es curioso? ¿Tendrá algo que ver que los cuarteles generales de Google en Europa están en Irlanda? ¿Será esta la razón por la cual algunos periodistas patrios se empeñan en vincular lo que ocurre en Portugal e Irlanda con nosotros?
Cuanto menos, es para pensar un rato...